Squid Mickey
2024 – Stylos et encres de couleur, cm 30×42
Penne e inchiostri colorati

Disneyland Paris, ouvert en 1992 dans le cadre du plan d’urbanisme entrepris en 1965 pour la création de la ville diffuse de Marne la Vallée, a donné une forte impulsion au développement du Val de Bussy et du Val d’Europe. Il est donc possible de voir aux alentours des monuments qui célèbrent des personnages de contes de fées appartenant plus ou moins au monde Disney.
Dans la partie haute de Lagny, sur l’avenue Malraux, se trouve une curieuse statue représentant une grande poupée peinte en rouge, qui me fait penser à l’inquiétante poupée de la série télévisée coréenne Squid Game. Et j’ai donc imaginé un enfant, interrompu dans ses jeux, regardant perplexe la poupée qui parle au fantôme de Mickey Mouse sortant de la pelouse.
Disneyland Paris, aperto nel 1992 nell’ambito del piano di urbanizzazione iniziato nel 1965 per la realizzazione della città diffusa di Marne la Vallée, ha dato un forte impulso allo sviluppo di Val de Bussy e Val d’Europe. Capita perciò di vedere in giro monumenti che celebrano personaggi fiabeschi più o meno appartenenti al mondo disneyano.
Nella parte alta di Lagny, in avenue Malraux, c’è una curiosa statua rappresentante una bambolona verniciata di rosso, che mi fa pensare all’inquietante bambola della serie tv coreana Squid Game. E così ho immaginato che un bambino, interrotti i suoi giochi, guarda perplesso la bambola che parla col fantasma di Mickey Mouse affiorante dal prato.
La poupée rouge est une présence étrange et hors échelle, sa taille étant évidente sur la photo lorsqu’elle est comparée aux arbres et aux lampadaires.
La bambolona rossa è una presenza inquietante e fuori scala, la cui grandezza risulta nella foto dal confronto con alberi e lampioni.
